fcsp KX ^ /> MB .**«'$ 1 tf v/!/!?' iin %&Mm ¥ r fc ••*• 1 1 g>a •-« •^ ww University of California • Berkeley -"*-~|r--C^ Sfedeton in COPYRIGHT, 1876. BY HENRY W. LONGFELLOW. of THE ENGRAVINGS ARE BY A. V. S. ANTHONY, Under whose superintendence the book is prepared. ILLUMINATED TITLE-PAGE THE ROUND TOWER " I was a Viking old!" . " By the wild Baltic's strand, I, with my childish hand. Tamed the gerfalcon" <( Oft to his frozen lair Tracked I the grisly bear " " Many the souls that sped, Many the hearts that hied, By our stern orders " " Many a wassail-bout Wore the long Winter out " A rtist. L. S. IPSEN. E. A. ABBEY. MARY A. HALLOCK. do. do. do. do. " Once as I told in glee Tales of the stormy sea, Soft eyes did gaze on me " ... MARY A. HALLOCK. " / wooed the blue-eyed maid, And in the forest* s shade Our vows were plighted " . . . . do. " Loud sang the minstrels all, Chanting his glory" ..... do. " While the brown ale he quaffed. Loud then the champion laughed'1'' . . . do. " Should not the dove so white Follow the sea-mew* s flight ?" . . . do. " On the white sea-strand, Waving his armed hand, Saw we old Hildebrand, With twenty horsemen " . . . do. " So that our foe we saw Laugh as he hailed us " . . . do. " Mid-ships with iron keel Struck we her ribs of steel " . do. " So toward the open main Bore I the maiden " . . . . • do. " Cloud-like we saw the shore Stretching to leeward" . . . . . do. Time dried the maiden's tears / She had forgot her fears, She was a mother " In the vast forest here, Clad in my warlike gear, Fell 1 upon my spear " MARY A. HALLOCK. do. [The emblematical border to the last stanza is drawn by Miss HALLOCK; the other borders and the vignettes and illustrated half-title are by L. S. IPSEN. Jnfrofcucftotv THIS Ballad was suggested to me while riding on the sea- shore at Newport. A year or two previous a skeleton had been dug up at Fall River, clad in broken and corroded armor ; and the idea occurred to me of connecting it with the Round Tower at Newport, generally known hitherto as the Old Wind- mill, though now claimed by the Danes as a work of their early ancestors. Professor Rafn, in the Memoires de la Societe Royale des Antlquaires du Nord, for 1838—1839, says: — " There is no mistaking in this instance the style in which the more ancient stone edifices of the North were constructed, — the style which belongs to the Roman or Ante-Gothic architecture, and which, especially after the time of Charlemagne, diffused itself from Italy over the whole of the West and North of Europe, where it continued to predominate until the close of the twelfth century, — that style which some authors have, from one of its most striking characteristics, called the round arch style, the same which in England is denominated Saxon and sometimes Norman architecture. " On the ancient structure in Newport there are no ornaments re- maining, which might possibly have served to guide us in assigning the probable date of its erection. That no vestige whatever is found of the pointed arch, nor any approximation to it, is indicative of an earlier rather than of a later period. From such characteristics as remain, however, we can scarcely form any other inference than one, in which I am persuaded that all who are familiar with Old-Northern architecture will concur, THAT THIS BUILDING WAS ERECTED AT A PE- RIOD DECIDEDLY NOT LATER THAN THE TWELFTH CENTURY. This re- mark applies, of course, to the original building only, and not to the alterations that it subsequently received ; for there are several such alterations in the upper part of the building which cannot be mis- taken, and which were most likely occasioned by its being adapted in modern times to various uses; for example, as the substructure of a windmill, and latterly as a hay magazine. To the same times may be referred the windows, the fireplace, and the apertures made above the columns. That this building could not have been erected for a windmill, is what an architect will easily discern." I will not enter into a discussion of the point. It is suffi- ciently well established for the purpose of a ballad ; though doubtless many a citizen of Newport, who has passed his days within sight of the Round Tower, will be ready to exclaim, with Sancho : " God bless me ! did I not warn you to have a care of what you were doing, for that it was nothing but a windmill ; and nobody could mistake it, but one who had the like in his head." pj»peak! speak! tijou fear^ ful 0uest! Mtljo, toitt) tt)£ tjoiloto breast ^tiJi in rutie armor fcrest, Comest to iaunt me! Wrapt not in €a0tern bairns, But toitl) tt)^ fiesljJ^s! palms , as if asking alms, Dost ttjou tjaunt 3TJ)en, from tl)ose rabernous flashes seemei to rise, iutjen tfje jTJortijern skies Cleam in ?Deeember; , like tlje toaterfs floto Unfcer iDerember^s snoto, Came a DuJi boice of tooe Jrom tlje l)eartfs Camber f Ill I teas a Oiking beefcs, ttjcwgt) ntanifoiti, in song tjas taught tijee! | 3Take Ijeet), tijat in tij|) iost tije tale reijearise, lireali a fceali man^ tur0e; tljis I saugljt "Oft to t)is frozen iair flTraekeli I ttje 0risJp bear, IStljiJe from mt> patl) tije Ijare like a Oft tljrougt) ttje forest fcark tije toere^tooJf^ bark, Until ttje soaring lark from tlje meaioio. toljen E oilier greto, Joining a corsair's areto, £Ver tlje liark 0ea I fteto tlje marauliers. teas tl)e life toe Jet> ; p ttje souls tljat JEan]) tije I)^tt0 tijat our stern , •.-;- • ira VII a toassail-bout tlje long Minter out ; £)ften our milmigljt sijout jfcet tije rocks crotoing, &$ toe tlje Berserk^ tale JEeasureti in cups of ale, Draining tlje oaken paii, jfiilei to o^rftotoing. tlje biue^epefc matt), , pet Ijaif afraii, in tlje forests sljafce Our boius toere Slntier its loosenei best jfluttereti Ijer little breast, birtis toitljin tljeir nest tlje Ijatok frigljteti. in ijer father's tjail 01eamel> upon ttje toali, san0 ttje minstrels all, Cljanting SStljen of oiti 1 JEute liiti tlje minstrels stant> Ijear mp storp. tlje broton ale Ije quaffei, 2touti tljen tlje Campion as tlje toinli^u$t0 tuaft brigtjtlj), tlje iouti iau01j of scorn, of ti)ose iip0 unsljorn, jTrom tlje ieep tije foam J XIII Ijafc E put to sea, tlje mail) toitl) me,- jfairest of aJi teas tlje Norsemen !- ou tlje toljite sea^stranli, Mlabing tjts armefc IjauD, toe olli t)iJliebrauli, ttoentp XIV "Cfjen Jaunetjeli tljep to Bent like a reel) ead) mast, |)et toe toere gaining fast, OTtjen tlje toinfo failel) us; ,3tnl) toitt) a sul)l»en flato Came rounl) tl)e gustp J»kato, tljat our foe toe sato as ije ijaileli us. ",1tnti as to catelj tlje 0ale Kounfc beerei tlje flappin ! teas tl)e toitljaut quarter! toitl) iron keel toe ijer ribs of steel ; iDoton Ijer bkek tjuik iiti reel ttje blaek toater! ill. I/til latien, open main again, ijurritane XVII iTijree toeeks toe toesttoari bore, toijen tije storm toas o'er, toe 0ato tlje to ieetoarb; Cljere for mp Jat>Dfs! botoer Built E tlje loft]) totoer, , to tljis ber^ tjour, looking seatoarfc. XVIII libei toe man]) pears; ftnte ft net) tije maifcen's tears; forgot ijer fears, toas a mottjer; ?DeatI) eiosei Ijer tniJli blue epes, Unier tljat totoer stje Jtes; 5Hefer stjail ttje sun arise On sud) another! XIX "j&tiil greto mp bosom ttjen, j5>tiJi as a stagnant fen! Sjateful to me toere men, fije sunJigijt IjatefuJ. In tfje bast forest tjere, CJat> in mp toarJike gear, jfeJi I upon mp spear, A fceatl) teas grateful ! XX "3Tl)us, seameti toitt) manp scars Bursting tijese prison bars, Up to its natibe stars JEp soul asceniei! 3Ti)ere from the flotointf botoJ <* *%j Deep Drinks ttje toarriorfs souJ, to tl)e jHortijianD ! skoal! — 3Tl)us tlje tale entieD. Qtofc TO THE LAST STANZA Skoal! In Scandinavia, this is the customary salutation when drinking a health. I have slightly changed the orthography of the word, in order to preserve the correct pronunciation. If 17 ti& ^ 'V- Ml HI .-• '•'•••' ' :>: